Les maux de la langue

Significatif, encore servi à toutes les sauces

21 octobre 2010

Largement repris à tous les micros et écrit dans tous les journaux, significatif est servi de bien des façons, sauf avec la bonne sauce. Dans Clefs du français pratique de TERMIUM Plus, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada, les précisions fournies peuvent aider à comprendre l’usage à faire de ce terme.

On y spécifie que significatif ne rend pas l’idée d’une dimension quantitative ; c’est à tort qu’on l’utilise dans le sens de « considérable ». Exemple : Cette année, il y a une hausse importante ou notable du nombre d’inscriptions à l’université (et non : une hausse significative). Cependant, le mot peut exprimer l’idée d’une importance qualitative ; il est alors synonyme de éloquent, expressif, révélateur, marquant, pertinent. À ce moment-là, il est employé dans le sens de l’adjectif anglais significant. Exemple : La conférencière a affirmé que Les belles-sœurs est une œuvre significative ou marquante de la dramaturgie québécoise.

«