Les maux de la langue

Rapport d’activité ou rapport d’activités ?

17 septembre 2007

Rapport d’activité s’écrit le plus souvent sans s à son complément. Il signifie ainsi, dans le domaine des relations professionnelles, un « exposé détaillé des démarches qui ont été entreprises et du travail qui a été effectué à la suite d’un mandat reçu ». Son équivalent anglais est report of activity.

On met le s à activité lorsque l’on fait référence au domaine de l’organisation administrative et technique et que l’on parle d’« un document qui donne un compte rendu historique et actuel d’un service, d’une fonction, etc. ». Son équivalent anglais est business report.