C’est le mot barbotine que recommande l’OQLF pour traduire le terme anglais slush qui désigne la boisson frappée composée d’un mélange semi-congelé d’eau et de sirop aromatisé ou de jus de fruits, dont la texture granuleuse est obtenue par un malaxage effectué à l’aide d’une machine spécialement conçue à cet effet.
Le terme barbotine est emprunté à la terminologie de la céramique et fait référence à une pâte à poterie délayée dans de l’eau.
En français d’Europe, c’est granité qui est généralisé dans l’usage.