Les maux de la langue

Accaparer ou s’accaparer les honneurs ?

3 avril 2013

Bien que l’on rencontre les constructions s’accaparer et s’accaparer de, l’Office québécois de la langue française (OQLF) nous informe que le verbe accaparer ne peut être employé à la voix pronominale.

Bien que l’on rencontre les constructions s’accaparer et s’accaparer de, l’Office québécois de la langue française (OQLF) nous informe que le verbe accaparer ne peut être employé à la voix pronominale. Selon l’OQLF, cet emploi indu peut sans doute s’expliquer par le rapprochement que l’on fait entre les verbes accaparer et s’emparer, qui se ressemblent tant dans leur forme que dans leur sens. On évitera donc les constructions s’accaparer et s’accaparer de et on leur préférera la forme accaparer suivie d’un complément direct ou encore l’emploi d’un autre verbe.
Exemples :
– Cet étudiant a accaparé tous les honneurs de la recherche. (ou : a récolté tous les honneurs de la recherche)
– Cette nouvelle chaîne de magasins tente d’accaparer le marché. (ou : de s’emparer du marché)